張天賦|封面專訪|醒來發夢 ROTATE AND ROLL

自從香港樂壇出現了張天賦,每次走過香港街頭看見busker,都不禁留神半刻旄站在這裡唱歌的,會不會是下一位張天賦?從街頭到紅館,幾年間張天賦由默默無聞到無人不曉,在旁人眼中,這可能是一個人努力追夢,最後夢想成真的簡單故事。但我們從不記得,夢想是富有重量的事物,要求有同等重量的事物作交換;光鮮亮麗的舞台背後,埋藏著多少殘酷無情的覺悟,都是當事人才能設身處地
明白。

至少,對於張天賦來說是的。他是一個非常實際、目標為本的人。當你談論夢想,他會跟你談論生活;當你談論自由,他會跟你談論接受。沒有那些振奮人心的激勵語錄,對張天賦來說夢想重要,但現實更加重要,一切都是關乎「平衡」二字。但這不代表我們不值得為夢想奮鬥,相反地,這提醒著我們追夢的代價。正如他所說:「我很現實的,我覺得發夢不要緊,但夢只屬於你睡著的時候;一旦要起身,你還是得腳踏實地。」

Panth俊e de Cartier Bracelet, 18K white gold, onyx, tsavorite garnets, lacquer
Clash de Cartier Bracelet, medium (flexible model), 18K white gold 
Panth俊e de Cartier Ring, 18K white gold, sapphires, emeralds, diamonds
Clash de Cartier Ring, medium, 18K white gold 
Clash de Cartier Earrings, mini, 18K white gold
C de Cartier East-West Bag, black textured calfskin
All from Cartier

text.yui
direction and styling.Nacchi Ma
photography.Olivia Tsang
styling assistant.Kelly Maddie Luk Yuen Ying
makeup.Circle Chong
hair.Cliff Chan @ myös
watch & jewellery .Cartier
wardrobe.Emporio Armani, Loewe, Moncler x Rick Owens, Moschino

Juste un Clou Necklace, yellow gold, diamonds
Tank Louis Cartier Watch, large model, pink gold
Clash de Cartier Ring, double-row, yellow gold
Clash de Cartier Ring, yellow gold 
Juste un Clou Ring, 18K pink gold with diamonds
Juste un Clou Ear Cuff, yellow gold
All from Cartier
Panthère de Cartier Bracelet, 18K white gold, onyx, tsavorite garnets, lacquer
Clash de Cartier Bracelet, medium (flexible model), 18K white gold 
Santos de Cartier Bracelet, small model, chain, white gold
Panthère de Cartier Ring, 18K white gold, sapphires, emeralds, diamonds
Clash de Cartier Ring, medium, 18K white gold 
LOVE Unlimited ring, white gold 
All from Carti

喂,有冇夢想

張天賦兩手有許多大大小小的紋身,其中一個是「Make it pop」,意指讓小眾或非主流音樂大眾化;還有一個是「28」,是他參加《全民造星》時的編號。「應該是由參加《造星》的時候開始,得到有一些迴響或者開始受到別人認同,就開始覺得唱歌這件事好像真的work。」捧著亞軍回家,張天賦得到餐廳邀約成為駐場歌手,由首個星期$500、到第三個星期$1,500,到第五、六個星期每45分鐘$5,000時薪。後來輾轉正式加盟唱片公司,但當時張天賦對前路仍然充滿未知。他坦言,自己一開始就沒有把目標定得太高,能夠以音樂維生已經滿足,並沒有想過能夠走太遠。「因為我一直覺得這一行有無限的可能——你可以一夜成名,也可以一夜間失去工作。直到第三年,開了紅館演唱會後,我才覺得自己真正站穩腳跟,這次我終於成功以唱歌作為我的事業。」

出道第六年,張天賦如今仍會想起以前在街上busking的日子。「坦白說,成為歌手之後,上台表演的機會多了,但有時那些表演的本質會改變。它不再只是單純唱歌、表達音樂,反而變得更像一份工作。當它成為工作,就多了規限,也會變得比較保守。在街頭唱歌時,我毋須太在意自己會不會走音,或者唱得不夠完美;但當那是一場正式演出,就會有一些『標準』要達到。我可能變得不敢冒險,不敢嘗試一些高音或即興的轉音。所以當我回想busking,其實是想找回那種初心——那份對音樂和表演最純粹的熱情、看法和態度。」張天賦在其他訪問曾經提過,他與音樂人好友Goo Chan之間有一個暗號——「有冇夢想」,正正是用來提醒,自己純粹作為歌手的身份。「我們太多時候會迷失方向——不論在生活還是音樂上,當你面對太多取捨,可能就會慢慢忘記自己最初是為了音樂而出發。每當這些時候,我們便說一句『有冇夢想』,其實是在提醒自己是甚麼身份、在做甚麼。然後我們就會重新回到創作,繼續寫歌。」

Clash de Cartier Necklace, medium (flexible model), 18K white gold
All from Cartier
Juste un Clou Necklace, yellow gold, diamonds
Tank Louis Cartier Watch, large model, pink gold
Clash de Cartier Ring, double-row, yellow gold
Clash de Cartier Ring, medium, pink gold
Clash de Cartier Ring, yellow gold 
Juste un Clou Ring, 18K pink gold with diamonds
LOVE Ring , 18K pink gold, diamonds 
LOVE Ring , 18K white gold, diamonds
Juste un Clou Ear Cuff, yellow gold
All from Cartier

你不能買下所有玩具

「我覺得夢想和成就不是同一回事。在我看來,夢想是由許多元素組成的,它有方向、有願景;而成就,很多時候是別人給你的認可,未必真的是你自己內心最想要的東西。」張天賦近幾年樂壇成績彪炳,出道僅兩年已屢獲大獎,並以多首四台冠軍歌及紅館演唱會奠定地位。「我以自己為先,覺得快樂已經足夠。唱歌對我來說,不只是抒發自己的情緒,也能感染別人、帶動別人的情感。這件事讓我覺得開心。令自己開心是第一,令別人開心是第二,能做到這樣,其實已經是雙贏。」但人紅是非多似乎是定律,其名氣人氣愈大,惹來的是非與醜聞也愈多。近年他明顯變得沉默,在訪問中變得小心被動,亦很少在社交媒體表達自己。幾年間張天賦變得更成熟,與《造星》時反叛的形象大相逕庭。「畢竟那時還入世未深,沒有經歷過太多社會的洗禮。當時的我想事情比較簡單,也比較以自己為中心。無論是感受還是情緒,我都覺得自己要先抒發出來才行。那種反叛,其實是一種很真誠但也很直接的狀態。」

Panthère de Cartier Bracelet, 18K white gold, onyx, tsavorite garnets, lacquer
Clash de Cartier Bracelet, medium (flexible model), 18K white gold 
Santos de Cartier Bracelet, small model, chain, white gold
Panthère de Cartier Ring, 18K white gold, sapphires, emeralds, diamonds
Clash de Cartier Ring, medium, 18K white gold 
LOVE Unlimited ring, white gold 
All from Carti

但他不認為自己失去了反叛,不過是對所有事考慮得更加周全。「因為有時候,即使你分享一件好事,別人也可以把它說成壞事;而有些根本沒有好壞之分的事情,別人都會替你定義成某一種立場。也有些情況是,我可能只是單純想分享一件我喜歡的東西,卻會怕粉絲會因此不斷送我同類的禮物。這些細微的顧慮都令分享變得有壓力。久而久之,我就會覺得——與其被過度解讀,不如少說一點。當然我不會把這看成負擔。因為我始終認為,自己只是個歌手,我的重點是把唱歌這件事做好。」他續說:「當你開始明白不能夠甚麼都要、知道取捨時,就是在成長。這就像小時候,媽媽只給你十元,你沒辦法同時買下所有玩具,只能權衡選擇。當你懂得這個道理,就是在長大。對我來說,只要我能在取捨之間找到平衡,不再抱著全部都要的心態。」

Clash de Cartier Necklace, medium (flexible model), 18K white gold
Juste un Clou Bracelet, 18K yellow gold, diamonds
LOVE Unlimited bracelet, yellow gold
LOVE Unlimited Bracelet, white gold
Juste un Clou Ring, small model, white gold, diamonds
LOVE Ring , 18K white gold, diamonds
Clash de Cartier Ring, medium, 18K white gold 
All from Cartier

在創作中解放

張天賦坦言,自己以前只懂得排斥壓力,甚至不承認自己有壓力。「我常說,人會不停地在『認識、承認、改變』三個階段中循環。就像每一次表演,都是在這條循環裡的一步:透過表演,我認識自己;之後承認自己的狀態,再從中改變。改變之後,又會更深入地認識另一個階段的自己。這些不同階段裡的我,其實都是真實的,只是不斷經歷不同的情緒和思考。」曾患有驚恐症的經歷,令他擁有比其他人更強大的抗壓工具。「當時我的選擇是堅持不去看醫生,覺得既然這件事是在自己身上出現的,就應該要靠自己去結束。」因為病情,他經歷一連串生理與心理上的折磨,首先是胡思亂想,然後便影響睡眠;睡眠差又影響腸胃,腸胃差再牽連到其他問題。「後來我嘗試從日常生活開始,一步一步去改變。從最基本的飲食開始,吃得清淡一點;然後調整睡眠習慣——睡前散步、做運動、喝牛奶、泡腳、聽音樂、看書,甚麼方法我都試過。我希望能找到那個『缺口』,衝破它。結果真的慢慢發現,壞是會循環的,但好也可以循環。當你處理好一件事,其他事情就會一點一點變好;心情也隨之影響,最終進入一個正面的循環,問題自然就解決了。」

Panthère de Cartier Bracelet, 18K white gold, onyx, tsavorite garnets, lacquer
Clash de Cartier Bracelet, medium (flexible model), 18K white gold 
Santos de Cartier Bracelet, small model, chain, white gold
Panthère de Cartier Ring, 18K white gold, sapphires, emeralds, diamonds
Clash de Cartier Ring, medium, 18K white gold 
LOVE Unlimited ring, white gold 
All from Cartier

他唯獨在音樂中能夠解放自己,創作中他能夠選擇所有的玩具,無需要妥協或者取捨。「我覺得創作最享受的,就是那份『自由』。有時候它未必需要取捨。如果我想讓一首歌同時擁有流行曲的旋律感和Hip-Hop的節奏感,我可以把它們混合在一起,不需要非此即彼。這正是我喜歡創作的地方:它沒有框架、沒有規限。創作裡頭真的甚麼都可以發生——喜歡三個音就三個音,四個音也行;想要高音、低音、轉音,全都可以。這樣的自由度讓我覺得非常過癮。此外,我也很享受靈感突然出現的那一刻。那種暢快和成就感,是其他事物給不了的。當你完成一首歌,並對它感到滿意時,那份『這是我的作品』的感覺,沒有其他事情可比擬的。因為它是一個真正屬於自己的產物,是你親手創造出來的東西。最享受的,大概就是這樣的時刻。」談論創作,張天賦才有些打起精神來。「我也很喜歡從一個情境或一件小物件開始去發想。先用具體的東西去勾勒畫面,再慢慢延伸出情感。例如我寫〈時候不早〉這首歌,最初的靈感就是『朱古力太甜』這句,從那個畫面開始再去表達其他情緒和故事。又譬如我之前的〈小心碰頭〉,其實一開始是想寫聖誕節。因為那首是三拍歌,節奏上有點像舞會的律動,我想藉此表達一個人獨自過聖誕的孤獨感。所以我覺得,以節日作為題材去刻劃人與情緒之間的連結,應該會很有趣,也很有感染力。」

Juste un Clou Necklace, yellow gold, diamonds
Tank Louis Cartier Watch, large model, pink gold
Clash de Cartier Ring, double-row, yellow gold
Clash de Cartier Ring, medium, pink gold
Clash de Cartier Ring, yellow gold 
Justeun Clou Ring, 18K pink gold with diamonds
LOVE Ring , 18K pink gold, diamonds 
LOVE Ring , 18K white gold, diamonds
Juste un Clou Ear Cuff, yellow gold
All from Cartier

早幾年張天賦曾經說,如果自己沒有出道,他大概會在尖沙咀唱到六十歲。經過幾年社會磨練後,他只覺當初如果沒能夠以唱歌維生,大概還是不能堅持下去。「現實的壓力是真的存在,所以雖然我一直支持追夢,但同時也覺得,你一定要懂得平衡。」如今,出道第六年的他仍視自己處於成長途中,仍在努力實現夢想。「我還在過程中、在成長中,所以這段路還沒結束。我希望能夠一路走到退休的那一天,那時候才算真正達成我的目標。」■

Juste un Clou Necklace, yellow gold, diamonds
Tank Louis Cartier Watch, large model, pink gold
Clash de Cartier Ring, double-row, yellow gold
Clash de Cartier Ring, medium, pink gold
Clash de Cartier Ring, yellow gold 
Justeun Clou Ring, 18K pink gold with diamonds
LOVE Ring , 18K pink gold, diamonds 
LOVE Ring , 18K white gold, diamonds
Juste un Clou Ear Cuff, yellow gold
All from Cartier
Clash de Cartier Necklace, medium (flexible model), 18K white gold
Juste un Clou Bracelet, 18K yellow gold, diamonds
LOVE Unlimited bracelet, yellow gold
LOVE Unlimited Bracelet, white gold
Juste un Clou Ring, small model, white gold, diamonds
LOVE Ring , 18K white gold, diamonds
Clash de Cartier Ring, medium, 18K white gold 
All from Cartier